Page 5 - feber 2016
P. 5

Nuestra Historia                                                 Our history

En 1957, en el hoy conocido como Valle del Juguete en Ali-       In 1957, Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil, S.A.
cante, un gran número de pequeñas empresas jugueteras            (FAMOSA) was born from the alliance of a number of to-
decidieron unir sus fuerzas, debido al cambio tecnológico        ymakers in Toy Valley (Alicante, Spain). The group for-
en el sector por la aparición de los juguetes de plástico, y la  med in order to remain competitive in the market due to
dificultad de abordar las inversiones necesarias para man-       difficulty finding funding, changing technologies, and the
tener la competitividad frente a la nueva situación. Nace así    emergence of plastic toys.
Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil, S.A., FAMOSA.             More than 50 years later we continue to be Spain’s pre-
Medio siglo después, seguimos siendo la primera compa-           miere toy manufacturer, leading the industry in Spain
ñía española fabricante de juguetes, líderes del sector en       and Portugal and firmly established in more than 50
España y Portugal, con una presencia importante en más           countries, including France, Italy, Mexico and the United
de 50 países, incluidos Francia, Italia, México y EEUU.          States.

¿Un sueño? No. Miles de sueños hacen que Famosa llegue One dream? No, thousands of dreams take Famosa where-
allá donde exista la imagina.                                    ver our imagination leads us.

Nuestros Valores                                                 Our Values

Tradición e Innovación                                           Tradition and innovation
Somos una compañía con una alta y reconocida tradición           We are a traditional toy company with world- renowned
juguetera, que mantenemos viva y actualizada a través de         brands and products that are kept fresh and modern throu-
una constante innovación.                                        gh constant innovation.

Trabajo en equipo                                                Teamwork

En nuestra organización creemos que el trabajo en equipo es      At our company we believe that working as a team is the
la clave del éxito, por lo que promovemos la cooperación, la     key to success. We encourage cooperation, sharing infor-
información compartida y el sentimiento de equipo. ¿Quie-        mation and a sense of belonging. Would you like to become
res formar parte de Famosa?                                      part of the Famosa team?

Seguridad                                                        Safety

La seguridad es crucial en Famosa en una doble vertiente:        Safety is crucial at Famosa in two ways: firstly, our chil-
Por una parte los productos, dirigidos a los niños cumplen y     dren’s products meet and often exceed all safety require-
en muchos casos exceden todas las exigencias de seguridad        ments and, secondly, we have established safety as a priori-
mientras que, por otra, hemos establecido como prioridad         ty in all our daily activities.
la seguridad de nuestras actividades diarias.                    Passion and fun
Pasión y diversión                                               We are enthusiastic and happy, like the children we
Somos entusiastas y alegres, como los niños a los que nos        serve.
dirigimos.                                                       Quality
Calidad                                                          We base our activities and competitiveness on quality.
Basamos nuestras actividades y competitividad en la cali-        When creating our products we use the highest quality
dad. Para la fabricación de nuestros productos empleamos         processes and materials and maintain strict quality con-
procesos y materiales de la máxima calidad, y las técnicas       trol.
más estrictas para el control.                                   Integrity
Integridad                                                       We are honest, consistent and reliable in all of our internal
Somos consistentes, honestos y fiables en todas nuestras ac-     and external activities.
tividades, tanto internas como externas.

                                                                                                5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10